Susmusik hat geschrieben:
Dss ist ein ganz bekannter Spruch, der noch mal unterstützen soll, dass der Parkplatz für Menschen mit Handicap (Behinderung) gedacht ist. Es gibt halt leider immer noch zu viele Leute, die auf solchen Parkplätzen stehen, weil sie zu faul sind, ein Stück zu laufen. Diejenigen, die auf diesen Parkplatz angewiesen sind, würden viel dafür geben, wenn sie einen weiteren Weg auf sich nehmen könnten.
Der Text bedeutet mit anderen Worten: "Wenn du deine Karre schon unbedingt hier abstellen musst, weil du zu faul bist, noch ein paar Meter weiter zu gehen, dann nimm gefälligst für die Zunkunft die gleichen Einschränkungen, wie ich sie habe, auf dich."
Den habe ich auch schon in Frankreich (natürlich auf französisch) gesehen.
Also nix Wunderheilung

Ok, dann ist es also so zu verstehen: wenn sie mir diesen Platz nehmen, dann nehmen sie mir gefälligst auch mein Handicap ab! Ich hatte den zweiten Teil als Folge des ersten verstanden (oder eben auch nicht, weil es so keinen Sinn ergibt): wenn sie mir meinen Parkplatz weg nehmen, dann nehmen sie mir (gleichzeitig/automatisch) auch mein Handicap.
Alles klar, ich habe es verstanden. Ich muss aber sagen, dass bisher alle, die ich gefragt habe, es genauso nicht verstanden hatten... Da könnte man sich also irgendwie klarer ausdrücken...