XiYi hat geschrieben:
Ich spreche Japanisch auf dem N3-Niveau, bin aber etwas sehr eingerostet. Das Lesen klappt gut, besonders auf Grund der Kombination mit Chinesisch, denn Japanisch teilt sich den Bärenteil der Schriftsprache mit Chinesisch.
Ich könnte mal recherchieren, aber ehrlich gesagt sind heute KI-Übersetzungstools viel besser im Übersetzen von Internetforen als ich. Diesen Zugang hat also jeder hier.
Übrigens zum Thema: KI übernimmt Dolmetschen und Übersetzen:
Ich weiß nicht, ob ich vor 20 Jahren mit dem Sprachenlernen so angefangen hätte, gäbe es damals schon die KI-Übersetzer. Mir persönlich hat das Erlernen der Sprache und das zeitweise leben in Japan aber den Zugang zur Kultur und Gesellschaft ermöglicht. Nicht komplett, aber immerhin. Das empfinde ich als große Bereicherung für mein Leben.
O. K. ich bin da vielleicht zu KI-kritisch, manchmal geht es auch um das zwischen den Zeilen lesen, das traue ich der KI nun überhaupt nicht zu, vielleicht bin ich auch noch zu sehr geschädigt durch maschinell übersetzte Bedienungsanleitungen von Taschenrechnern die nicht durch eine muttersprachliche Redaktion gelaufen sind.
Ich bin nicht direkt über japanische Foren gestolpert, habe aber auch nicht intensiv danach gesucht bisher reduzierte sich das auf europäische und amerikanische Foren was mir da bisher untergekommen ist.